Insurance payment перевод

Покупка квартиры на вторичном рынке с комплексным ипотечным страхованием. Financing is supported through the provision of CMHC mortgage insurance, often with the application of innovative financing techniques. Финансирование обеспечивается при помощи ипотечного страхования ИСКК, зачастую с использованием новаторских методов финансирования. Individual mortgage insurance from the bank that has been offered to you at the moment of signing the contract for the loan.

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 417
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 929

Процесс рассмотрения страховых требований продолжается до сих пор, и в предстоящие двухгодичные периоды Организация Объединенных Наций должна получить дополнительные страховые платежи. Management costs include for example repair and waste removal costs, insurance payments and maintenance charges. Текущие издержки включают, к примеру, издержки, связанные с проведением ремонтных работ и вывозом мусора, страховые платежи и эксплуатационные расходы. Insurance payments for particularly vulnerable developing countries shall be facilitated through an Insurance Window of the Multilateral Fund on Climate Change. Страховые выплаты для особо уязвимых развивающихся стран облегчаются при помощи использования "страхового окна" Многостороннего фонда для борьбы с изменением климата. Insurance payments are not subject to income tax.

Примеры перевода, содержащие „insurance payment“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. Примеры перевода, содержащие „insurance payments“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов.

Перевод "insurance payment" на русский

По мере того, как наша жизнь всё больше автоматизируется, от автомобилей до медицинской страховки или устройства на работу, скорее всего, мы все будем склоняться к подсчёту количества. Всё началось тогда, когда Арнольда попросили сдать образец слюны для Национальной службы здравоохранения Великобритании. When Arnold received his health insurance bill, he was shocked and scared to see that his premiums had gone through the roof, beyond anything he or his family could ever afford. Когда Арнольд получил счёт за медицинскую страховку, он был шокирован и напуган, поскольку дополнительные платы взлетели до небес, и ни он, ни его семья не могли себе позволить такие суммы. Лечение — это изменение ДНК, чтобы машина не смогла больше распознать риск болезни и плата за страховку опять стала доступной. Что мы пытаемся сделать, это использовать наши собственные инструменты — и на секундочку, речь идёт о первоубыточных долговых обязательствах государства, о снижении рисков комбинированного финансирования, о страховке от политического риска, усилении кредита — все те вещи, о которых я узнал в Группе Всемирного банка и которые богачи используют каждый день, чтобы обогатиться дальше, но которые мы не использовали так агрессивно ради бедных, чтобы приносить капитал. Страховые компании никогда не инвестируют в развивающиеся страны, например, потому что не могут так рисковать.

INSURANCE PAYMENT

Процесс рассмотрения страховых требований продолжается до сих пор, и в предстоящие двухгодичные периоды Организация Объединенных Наций должна получить дополнительные страховые платежи. Management costs include for example repair and waste removal costs, insurance payments and maintenance charges.

Текущие издержки включают, к примеру, издержки, связанные с проведением ремонтных работ и вывозом мусора, страховые платежи и эксплуатационные расходы. Insurance payments for particularly vulnerable developing countries shall be facilitated through an Insurance Window of the Multilateral Fund on Climate Change. Страховые выплаты для особо уязвимых развивающихся стран облегчаются при помощи использования "страхового окна" Многостороннего фонда для борьбы с изменением климата.

Insurance payments are not subject to income tax. Страховые выплаты не облагаются подоходным налогом. The Group would examine the proposal on alternative cash flow bridging mechanisms as an interim arrangement to continue remediation work pending the receipt of insurance payments.

Члены Группы рассмотрят предложение о создании промежуточного механизма финансирования платежей в качестве временной меры с целью продолжить восстановительные работы до получения страховых выплат. Стимулирующий эффект может также дать страховая политика, направленная на уменьшение рисков с помощью прикладных методов смягчения последствий, причем страховые выплаты после случившегося стихийного бедствия могут стимулировать восстановление.

The insurance payments are used to compensate for the damage incurred by natural and legal persons causing traffic accidents in the Republic of Estonia. Страховые выплаты используются для компенсации ущерба, нанесенного физическим и юридическим лицам в результате дорожно-транспортных происшествий на территории Эстонской Республики.

States at risk of natural disasters that devastate their economies ought to be able to receive insurance payments to rehabilitate their economies when they are damaged by such natural disasters. Государства, подверженные опасности таких стихийных бедствий, которые опустошают их экономику, должны иметь возможность получать страховые выплаты для восстановления своей экономики в тех случаях, когда урон ей наносят такие стихийные бедствия.

Более 5 лет VAB Страхование осуществляет страховую защиту клиентов по всей территории Украины, обеспечивает скорость и профессионализм обслуживания клиентов, своевременность страховых выплат. In compliance with the Ukrainian legislation Article 5 of the Law on Business Income Taxation insurance payments are referred to gross expenditures of an enterprise reducing its income tax base. В соответствии с законодательством Украины ст.

Он спрашивает, какие разделы поступлений, упоминаемые в докладе Генерального секретаря, включают поступления по линии страховых выплат , полученные Организацией в связи с ремонтом крыши здания Генеральной Ассамблеи. The funds for insurance payments come from public funds and the insurance premium which people aged 40 or over pay. Средства для страховых выплат поступают из государственного бюджета и страховых премий, которые выплачивают граждане в возрасте 40 лет и старше.

Страховые платежи не проходили. In this respect, several taxes were reduced temporarily; social security contributions and non-financial burdens on employers were lowered; unemployment insurance payments were increased; and infrastructure expenditures and transfer payments to local governments were increased.

В этом контексте мы временно снизили некоторые налоговые ставки, облегчили работодателям бремя взносов в фонды социального страхования и нефинансовое бремя, увеличили страховые выплаты по безработице, а также расходы на инфраструктуру и объемы межбюджетных трансфертов органам местного самоуправления.

The Netherlands stated that taller men are also presented in the statistics and that whiplash is a real problem in the Netherlands 50 percent insurance payments are to whiplash, there are problems with the hospitals, etc. Ь Повышение доли своевременно перевозимых и доставляемых товаров и материалов было достигнуто путем введения практики выписки электронных счетов за канцелярские принадлежности и страховые платежи , а также внедрения электронных систем присвоения штриховых кодов и отслеживания порядка прохождения грузов для автотранспортных средств и специальных отправлений.

In the case of ODCCP, the cost of building up a self-implementation capacity would include additional staff and financial and administrative outlays, including legal advice, contract administration, management of financial risks, insurance payments and the like.

В случае УКНПП создание потенциала по самостоятельному осуществлению проектов потребует дополнительного персонала, финансовых и административных издержек, включая юридические консультации, ведение дел по контрактам, управление финансовыми рисками, страховые выплаты и т.

Ранее государственная политика предусматривала выплату дополнительных пособий по социальному страхованию семьям, члены которых могли быть в любое время призваны на военную службу. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения. Предложить пример Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 87 мс Предложить пример.

Mortgage payment protection insurance

UN-2 ru Мне стыдно, что я родила тебя! It is also concerned at reports that, in some sectors, migrant workers are not eligible to subscribe to a health insurance scheme. UN-2 ru Привет, садитесь здесь en Persons who do not meet the conditions of participation in public health insurance specified by the Act, but have long-term or permanent residence in the Czech Republic and want to have health insurance, may conclude a health insurance agreement with a selected health insurance company.

Перевод "Insurance payments" на русский

Once it is set, the amount of the monthly insurance payment cannot be reduced. При этом определенная ранее сумма ежемесячной страховой выплаты уменьшению не подлежит. Your personal consultant will help you to choose a suitable accumulation plan and will settle all formalities at the time of receiving the insurance payment. Ваш индивидуальный консультант поможет выбрать подходящую накопительную программу и уладит все формальности при получении страховой выплаты. The slum lord splits the insurance payment with us. Владелец трущоб разделил страховку с нами. We had the insurance payment and... Lionel uses his cut for his first start-up. Similarly, the insurance payment process was reduced from approximately five weeks to three.

Перевод "mortgage insurance" на Русский

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.

The insurance contract expires at the moment of the cargo's delivery to the point The assured is obliged to pay the calculated insurance payment at once, then. ABOUT Use MobiKwik for mobile prepaid recharge, postpaid bill payment, utility bills, electricity bill payments, water bill payment, insurance payment & DTH. If a documentary credit requires an insurance policy, issuing bank will refuse an insurance certificate for payment. Combined Certificate Combined Certificate is.

.

deal with insurance payments

.

Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

.

insurance payment

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: What Will Full Coverage Insurance Pay on My Car? : Auto Insurance
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. matupotrext

    Ранняя осень - время перемен. Надеюсь, оно не оставит в стороне этот блог.

  2. Александр

    и это правильно

  3. chazever

    Очень было интересно читать, спасибо!

  4. aressunis

    Очень понравился ваш блог !

  5. Октябрина

    Автор всё очень метко подметил

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных